忍者ブログ

[PR]

2026年04月04日
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

わけわかめ、「意味とろろ」「意味しじみ」

2022年11月24日
だからインチキでたらめに騙されるのは勝手ですけど、それで批判されても「わけわかめ」です。


"「わけわかめ」は「訳がわからない」の『わか』と『わかめ』をかけた掛けことばです。「訳がわからない」と同じような意味で使われていました。

自分の目や耳に外部から飛び込んできた情報の意味がわからないとき、相手の言動が理解できないときにいう言葉です。

意味不明とかけて「訳わかめ、意味とろろ」と続けることもあります。「意味とろろ」は、「意味しじみ」に代えて言われることもあります。"



PR

沈痛な面持ちで、不安の面持ちで

2022年11月24日
元夫の○○○○(○○才)は○○月○○日に報道陣の取材に応じ、「もう少し、ぼくに力になれることがあったのではないかと後悔しています」と沈痛な面持ちで語った。



ちん‐つう【沈痛】 の解説
[名・形動]深い悲しみや心配ごとに心を痛めること。また、そのさま。「―な面持ち」

おも‐もち【面持(ち)】 の解説
ある感情の表れている顔つき。表情。「不安げな―」

心配そうな面持ちで
with a worried look
緊張の面持ちで
with a nervous expression on one's face
不安の面持ちで
with concern


不安な面持ち is also common enough as a phrase, online.

忙しい合間を縫って

2022年11月21日
忙しい合間をぬって


合間(あいま)を縫(ぬ)・う の解説
続いている物事がとぎれた短い時間を活用する。また、つながっている物事の切れ目を抜けて行く。「人ごみの―・って走る」

つかぬことをお聞きしますが

2022年11月21日
つかぬことをお聞きしますが、
(いくらぐらいでしょうか)

rewritten for a local audience disclaimer

2022年11月21日
この記事は海外English Magazine Title Here発の記事をJapanese Magazine Hereが日本向けに編集したものです。