explaining foreign terms in katakana
2023年02月25日
(韓国語だとニワトリの足は닭발と表記する。“タッパル 新大久保”などと検索すると食べられる店がヒットする)。
PR
とある(筆者抄訳)。
2023年02月13日
" "
とある(筆者抄訳)。
とある(筆者抄訳)。
showing tweets; permission to post
2023年02月13日
動物園で発生した「迷惑行為」への注意喚起に注目が集まっています。
投稿したのは、○○県○○市にある○○動物園のツイッターアカウント。
【写真4枚】ビリビリに破かれたパンフレットとおもちゃ
当ツイートは202○年○月○○日時点で5000件を超えるリツイートがされ、「信じられない」「ショックですね」といった具合に、悲しむ人からのコメントが寄せられています。
※ツイート写真は【写真4枚】をご参照ください
※今回紹介するツイートは、投稿者様の許可を頂いております。
投稿したのは、○○県○○市にある○○動物園のツイッターアカウント。
【写真4枚】ビリビリに破かれたパンフレットとおもちゃ
当ツイートは202○年○月○○日時点で5000件を超えるリツイートがされ、「信じられない」「ショックですね」といった具合に、悲しむ人からのコメントが寄せられています。
※ツイート写真は【写真4枚】をご参照ください
※今回紹介するツイートは、投稿者様の許可を頂いております。
explaining two kanji for same sound
2022年12月22日
"
「じつめ」という音に対して「自爪」と「地爪」という2種類の漢字表記があります。
一般的に、というか、ネイル業界的に?
「自爪」という表記は間違いだとされているようです。
が、しかし。
私は「自爪」という表現が間違いであるとは思いません。
「じつめ」という1つの音に対して、
「自爪」と「地爪」という2種類の漢字で表記される2種類の言葉があると考えます。
という事を日本語学・言語学の端っこをちょっとだけ囓った私が長々と語ります(笑)。
写真もなにもない文章記事ですので、
興味のある、付き合ってあげてもいいよ~、という方のみ、
以下の「追記」よりご覧下さいませ。
尚、言語学的な説明はかなりざっくりとした表現をしていますので、
専門的なツッコミは受け付けておりませんw
分からない用語などはお手数ですが各自でお調べ下さい。
当記事はそういう専門的な話がしたいのではなく、
ただのざっくりとした個人の主張ですのでざっくり読んで頂けると幸いです〜。
"
http://nanairohachimitu.blog.shinobi.jp/ より、日本語学習目的で引用。
"
disclaimers (amateur observations)
2022年12月22日
*独学我流素人による個人的見解です
*記載している内容の真偽や信憑性について責任は負えません
*特定の対象の批評批判を目的とするものではありません
*無断転載引用は全面禁止
*記載している内容の真偽や信憑性について責任は負えません
*特定の対象の批評批判を目的とするものではありません
*無断転載引用は全面禁止