拙訳 rough translation
2021年01月26日
主な英訳 | poor translation; clumsy translation |
拙訳の英語 |
|
━ やったろか~↗、あかんか~↘、ほな~、どないしょ~↗。 ━
このまま生きるか否か、それが問題だ。
どちらがましだ、非道な運命があびせる矢弾[やだま]を
心のうちに耐えしのぶか、
それとも苦難の荒波にまっこうから立ち向かい、
決着をつけるか。(拙訳)
PR