忍者ブログ

ethno-cultural, western European

2022年12月27日

Western-European? western European?


German assimilation [in D.C.] at this point is such that


[It's difficult to identify someone] by their German ethno-cultural roots.

Of all the traditional Western-European ethnic groups

《what laymen mean when they say "White" in the U.S.》


that you can still see manifest

by ethnic clues

in different cities in the United States


......

there is only one parish

that is identifiable by its ethnic clues or language... and that's the Italian parish.
PR

taking the piss out of

2022年12月25日
taking the piss out of
(Australian English?)


These are Prawns. No-one in Australia would call a prawn a “shrimp,” unless he was taking the piss out of Americans, in which case he might use “barbie” as well.

Although “Barbie” has slunk into the language, from the American dialect, and the near constant fun of taking the piss out of Americans.

While prawns in Australia are occasionally barbecued, they are more commonly cooked by boiling, briefly, cooled in ice and eaten cold, with beer. Lots of beer.

努力の甲斐がありました!

2022年12月25日
努力の甲斐がありました!

His efforts paid off! It was worth it!

腹いせで逆切れ

2022年12月25日
"論理が飛躍しているのよね。自分の手続き不備で○○の永住権が取れない状態なのを棚に上げて、「多様性がないのは○○ぐらい」と言われてもなあ。単に腹いせで逆切れしているようにしか見えない。"



腹いせ/念晴らし の共通する意味
晴れ晴れしない気持ちを他に紛らわせること。

英語表現 retaliation

なだれ

2022年12月24日
なだれ【雪‐崩/▽傾れ/×頽れ】
《動詞「なだる」の連用形から》

1 (雪崩)山の斜面に積もった大量の雪が、急激にくずれ落ちる現象。表層雪崩・全層雪崩に分けられる。《季 春》「夜半さめて―をさそふ風聞けり/秋桜子」