離す
2008年01月06日
離しておく keep〈a thing〉away ((from)).
・…から目を~ take one's eyes off ((the baby)).
・手が離せない 〔話〕have one's hands full.
〔分離する〕part, separate ((from))
2〔間をおく〕
・…から目を~ take one's eyes off ((the baby)).
・手が離せない 〔話〕have one's hands full.
〔分離する〕part, separate ((from))
![]() |
・ | けんかしている男の子を離した I separated the fighting boys. |
![]() |
・ | その男から目を離すな Don't take your eyes off him. |
![]() |
・ | その子はいたずらで目が離せない The little boy is really naughty, so we must keep an eye on him. |
![]() |
・ | 私はこの電卓をいっときも離せない I couldn't do without this pocket calculator. |
![]() |
・ | いま手が離せない I'm busy just now./((米)) My hands are full. |
![]() |
・ | この問題はそれとは離して考えよう I will consider this matter separately [apart] from that one. |
2〔間をおく〕
![]() |
・ | 3メートルずつ離して10本の木を植えた Ten trees were planted 「three meters apart [at intervals of three meters]. |
![]() |
・ | もっと距離を離しておけ Move it further away. |
![]() |
・ | テーブルを壁から離して置く set the table away from the wall |
![]() |
・ | 2着を2メートル離してゴールインした He reached the finish line two meters ahead of the runner-up. |
![]() |
・ | その2匹の犬はけんかするから離しておくのです Those two dogs fight with each other, so we keep them apart. |
PR
Comment