忍者ブログ

どうやら

2010年08月27日
病院での検査の結果、どうやら俺には猫アレルギーがあるらしい。でもその下にあるイラストはどう見ても犬。


検査 / けんさ : n vs 1)inspection (e.g. customs, factory) 2)examination P

どうやら =

1 〔なんだか〕(you just kinda have a feeling based on all info available to you, feelings included); +らしい= 'it would appear (based on the situation, it would seem)

ex: どうやら雨になりそうだ    It looks like rain.
どうやら道を間違えたらしいね  It looks as though we have taken the wrong road
どうやら約束を忘れているらしい  He seems to have forgotten his promise.

2〔どうにか〕
どうにか

どうやら (こうやら) 間に合った     We just managed to arrive in time./We just made it.

どうやら命だけは助かった I barely escaped death.


どうにか = 

(なんらかの方法で)somehow (or other), in some way (or other), 米話 someway, (in) one way or another(→なんとか);(かろうじて)barely.

どうにか(して)あすまでにそこへ行こう 
I'll get there somehow (or other) [manage to get there (somehow)] by tomorrow.

「手伝いましょうか」 「いいですよ,どうにかやれますから」

どうにか家に帰る金がある  I have barely enough money to get [go] home.  ((I'll make it home somehow--?))
百万円ほどどうにかなりませんか(=何とか貸していただけませんか)
Could you (possibly) lend me one million yen?(※possiblyを用いるとさらにていねいさが加わる)




1 〔何とか〕(kinda angry, unable to contain one's annoyance)  (何とかしてyo! etc)
この騒ぎをどうにかしてください   Please do something about this racket!
どうにかしてもう少し早く来られませんか Couldn't you manage to get here a little earlier?

2 〔やっとのことで〕
困難をどうにか (こうにか) 切り抜けた
We somehow managed to weather the crisis.
どうにか (こうにか) 大学は出た He graduated from college somehow or other.


And then, as a nice little after thought, a precise, possibly more accurate explanation:

ニューセンチュリー和英辞典:
[1]【どうにかして】somehow (or other).

どうやら間に合った I somehow got there in time./(やっと間に合った)I managed to get there in time

[2]
【はっきりしないがたぶん】

どうやら雨になりそうだ  It is likely to rain./It looks like rain.

その顔つきからすると,どうやら試合に負けたようだね(=負けたと推察する)
I gather, from your looks, you lost the game.
推察 / すいさつ : n vs 1)guess 2)conjecture 3)surmise
 
PR
Comment
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback
トラックバックURL:

« kureru | HOME | Mの男 »