Venting
2013年04月22日
From this question:
披露宴での新郎スピーチに違和感を覚えました。
。。。。
披露宴 / ひろうえん : n 1)reception (wedding) P
もっと言ってしまうと、「俺は英語がしゃべれて、わざわざ海外から来てくれるイギリス人の友達がいるんだ」というアピールにも受け取れてしまいました。
If I may... (To be blunt) (If I really say what I'm thinking)
I took it as ____ / I took it to mean /.
'(No/Now/Don't Hold Back) Tell us what you really think.' ←全然無関係w
私の心が狭いのでしょうか。皆さまはどう感じられますか。
Is it just me? (Maybe I'm just bitter?)
PR
Comment