忍者ブログ

crapshoot

2014年02月14日
賭けになった
かけ

危険で、不確かな投機(a risky and uncertain venture)

用例 *
* getting admitted to the college of your choice has become a crapshoot 希望の大学へ入学を許可されるには賭けになった
PR

season, episode

2014年01月24日

進撃の二期に期待


I expect good things from Shingeki's second season!

シーズン(英語: season)、テレビシーズン(television season)は、あるテレビ番組が1年間のうちある期間に放送されるとき、その間に放送されるエピソードのセットのこと。日本ではと訳すことがある。

  1. 『のうりん』2話見終わった結果wwwwww


    episode

全話見終わった所なんですが


バックトゥザフューチャーを見終わったあとの100点満点感

That Top of the World Feeling after watching Back to the Future


ワンピースってアーロンの所で終わってたら名作だったよなwww

抱負 (New Year's resolution)

2014年01月22日
それぞれの意味は辞書で読んでいるから例えをいいます。 目標=腕立て伏せ100回出来るようになる。 抱負=目標達成にむけて毎日腕立て伏せをし、日毎にその回数を増やす(という計画) 「今年の抱負は毎朝のランニングです。目標はフルマラソン完走です。」という具合。

fruitful, fruitful year

2014年01月22日

fruitful year

eventually, at the end of the day

2014年01月22日
今回の問題は「結局のところ,要するに」といった意味になる英語表現「 at the ___ of the day 」です。