[PR]
2025年10月27日
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
くさい
2010年01月11日
2〔芝居などがわざとらしい〕
芝居 / しばい : n 1)play 2)drama P
なんて臭い芝居だろう
What a hammy performance!
[慣用表現]
臭い飯を食う
臭い飯を食ったことがある I have been in prison.
[慣用表現]
臭い仲
[慣用表現]
臭い物に蓋(ふた)をする
芝居 / しばい : n 1)play 2)drama P
なんて臭い芝居だろう
What a hammy performance!
[慣用表現]
臭い飯を食う
臭い飯を食ったことがある I have been in prison.
| ・ | あやうく臭い飯を食うところだった I was nearly sent to prison. |
[慣用表現]
臭い仲
| ・ | 通産省とあの会社は臭い仲だといわれている They say there's 「a fishy relationship [something fishy going on] between the MITI and that company. |
[慣用表現]
臭い物に蓋(ふた)をする
| ・ | 当局は臭いものにはふたをしようとしている The authorities are trying to 「hush up [put a lid on/contain] the scandal. |
PR
Comment