[PR]
2025年06月14日
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ところを
2013年11月15日
Used most often when the action of one's speaking partner expresses considerateness towards someone. - We would like to thank you for coming in spite of the heavy rain etc.
お忙しいところをおいで下さいまして、ありがとうございます。
ところを
Feels like "なのに".
お休みのところをお邪魔致しまして、垂オ訳ありません。 I deeply apologise for intruding on you despite it being your holiday. |
お忙しいところをおいで下さいまして、ありがとうございます。
ところを
Feels like "なのに".
PR
Comment