知らない言葉たち 兆しなど p. 15
2013年11月09日
き‐ざし【兆し/ × 萌し】 国語辞書
物事が起こりそうな気配。兆候。「春の―を感じる」「回復の―が見える」
け‐はい【気配】
《古くは「けわい」。「けはい」は、当て 字「気配」に引かれた読み》
1 はっきりとは見えないが、漠然と感じ られるようす。「秋の―」「好転の―がみ える」→けわい
2 取引で、市場の景気や相場の状態。き はい。
がっ‐ち【合致】
[名](スル)ぴったり合うこと。一致する こと。「目的に―する」「二人の見解が―する」
なめ‐らか【滑らか】
[形動][文][ナリ]
1 物の表面にでこぼこがなくて、すべす べ、また、つるつるしているさま。「―な 肌ざわり」
2 物事が、すらすらと滞りなく進むさ ま。「―な話しぶり」「両国間の折衝が―に運ぶ」
安らか= やすらか【安らか】 和英辞書
1 〔平穏〕
◇安らかな|peaceful
◇安らかに|peacefully
安らかな毎日を送っている I am leading a peaceful [quiet] life.
彼女は安らかに死んだ She died [passed away] peacefully./She died a peaceful [quiet] death.
安らかに眠りたまえ〔墓碑で〕 Rest [May he rest] in peace.
2 〔安心〕
被告は安らかな心で裁判に臨んだ The accused faced his trial with peace of mind
なめらか【滑らか】 和英辞書
I
1 〔すべすべした様子〕
滑らかな床[肌] a smooth floor [skin]
地面を滑らかにする level the ground/make the ground level
2 〔静かな様子〕
滑らかな水面 calm water
II 〔よどみがない様子〕
◇滑らかな|smooth
◇滑らかに|smoothly
弁舌滑らかであった He spoke fluently.
何もかもなめらかに行った Everything went smoothly [without a hitch].
衝撃的 しょうげき
衝突の衝撃で彼はオートバイから投げ出され た The impact of the collision threw him off the motorcycle.
II 〔精神的打撃〕a shock
◇衝撃的な|shocking
そのニュースに衝撃を受けた I was shocked by the news.
彼の死は世界中に衝撃を与えた His death shocked [was a shock to] the whole world.
彼の発表は政界に衝撃の波を起こした His announcement sent shock waves
攻撃的 こうげき
こうげき【攻撃】
I 〔攻めること〕(an) attack; an offense, ((英)) an offence
◇攻撃する|attack; 〔激しく〕assault; 〔野球で〕go to bat
敵の攻撃はわが軍の虚をついた The enemy attack took us by surprise.
相手チームは鋭い矢継ぎ早の攻撃を見せた Our opponents launched one fierce offensive after another.
攻撃は最良の防御の道だ
II 〔非難すること〕an attack
◇攻撃する|attack, criticize, censure; 〔誌 上で〕attack ((a person)) in print
攻撃的な言葉 ((in)) offensive language
上役は彼の職務怠慢を攻撃した
His superior [boss] reprimanded him for neglecting his duties.
攻撃側|〔野球で〕the team at bat
物事が起こりそうな気配。兆候。「春の―を感じる」「回復の―が見える」
け‐はい【気配】
《古くは「けわい」。「けはい」は、当て 字「気配」に引かれた読み》
1 はっきりとは見えないが、漠然と感じ られるようす。「秋の―」「好転の―がみ える」→けわい
2 取引で、市場の景気や相場の状態。き はい。
がっ‐ち【合致】
[名](スル)ぴったり合うこと。一致する こと。「目的に―する」「二人の見解が―する」
なめ‐らか【滑らか】
[形動][文][ナリ]
1 物の表面にでこぼこがなくて、すべす べ、また、つるつるしているさま。「―な 肌ざわり」
2 物事が、すらすらと滞りなく進むさ ま。「―な話しぶり」「両国間の折衝が―に運ぶ」
安らか= やすらか【安らか】 和英辞書
1 〔平穏〕
◇安らかな|peaceful
◇安らかに|peacefully
安らかな毎日を送っている I am leading a peaceful [quiet] life.
彼女は安らかに死んだ She died [passed away] peacefully./She died a peaceful [quiet] death.
安らかに眠りたまえ〔墓碑で〕 Rest [May he rest] in peace.
2 〔安心〕
被告は安らかな心で裁判に臨んだ The accused faced his trial with peace of mind
なめらか【滑らか】 和英辞書
I
1 〔すべすべした様子〕
滑らかな床[肌] a smooth floor [skin]
地面を滑らかにする level the ground/make the ground level
2 〔静かな様子〕
滑らかな水面 calm water
II 〔よどみがない様子〕
◇滑らかな|smooth
◇滑らかに|smoothly
弁舌滑らかであった He spoke fluently.
何もかもなめらかに行った Everything went smoothly [without a hitch].
衝撃的 しょうげき
衝突の衝撃で彼はオートバイから投げ出され た The impact of the collision threw him off the motorcycle.
II 〔精神的打撃〕a shock
◇衝撃的な|shocking
そのニュースに衝撃を受けた I was shocked by the news.
彼の死は世界中に衝撃を与えた His death shocked [was a shock to] the whole world.
彼の発表は政界に衝撃の波を起こした His announcement sent shock waves
攻撃的 こうげき
こうげき【攻撃】
I 〔攻めること〕(an) attack; an offense, ((英)) an offence
◇攻撃する|attack; 〔激しく〕assault; 〔野球で〕go to bat
敵の攻撃はわが軍の虚をついた The enemy attack took us by surprise.
相手チームは鋭い矢継ぎ早の攻撃を見せた Our opponents launched one fierce offensive after another.
攻撃は最良の防御の道だ
II 〔非難すること〕an attack
◇攻撃する|attack, criticize, censure; 〔誌 上で〕attack ((a person)) in print
攻撃的な言葉 ((in)) offensive language
上役は彼の職務怠慢を攻撃した
His superior [boss] reprimanded him for neglecting his duties.
攻撃側|〔野球で〕the team at bat
PR
Comment