pg 16 がいとう
2013年11月09日
がい‐とう〔‐タウ〕【該当】
[名](スル)ある条件・資格などに、当て はまること。「―する箇所に丸をつける」
かしょ【箇所・ ▲ 個所】 和英辞書
〔場所〕a place, a spot; 〔点〕a point; 〔部分〕a part; 〔文章の〕a passage
この登山道には危険な箇所が3つある There are three dangerous spots [places] on this climbing trail.
全過程の中でここが一番難しい箇所だ This is the most difficult stage of the whole process.
その箇所を読み直した I reread that passage.
ほしょう【補償】
◇補償する|compensate ((a person for damages)); ((文)) indemnify ((a person for injuries))
国は原告の訴訟費用を補償すべきである The state should compensate [make compensation to] the plaintiff for his court costs.
作業中のけがに対し,会社に補償を請求した He demanded compensation from the firm for the injury he received at work.
補償金
保証w
保証人に補償金を貰った。とか
[名](スル)ある条件・資格などに、当て はまること。「―する箇所に丸をつける」
かしょ【箇所・ ▲ 個所】 和英辞書
〔場所〕a place, a spot; 〔点〕a point; 〔部分〕a part; 〔文章の〕a passage
この登山道には危険な箇所が3つある There are three dangerous spots [places] on this climbing trail.
全過程の中でここが一番難しい箇所だ This is the most difficult stage of the whole process.
その箇所を読み直した I reread that passage.
ほしょう【補償】
◇補償する|compensate ((a person for damages)); ((文)) indemnify ((a person for injuries))
国は原告の訴訟費用を補償すべきである The state should compensate [make compensation to] the plaintiff for his court costs.
作業中のけがに対し,会社に補償を請求した He demanded compensation from the firm for the injury he received at work.
補償金
保証w
保証人に補償金を貰った。とか
PR
Comment