限界点をこくふく
2016年03月11日
和製漢語 和製漢字語
日本には、西洋の概念に該当する適切な単語がなく、かなり苦労したが、一般人にも理解しやすい用語を作ろうと、日本の知識人たちの努力によって造語力が貧弱な日本の固有語に比べ、旺盛な造語力を備えた漢字と漢字語を使って翻訳することにより、日本語の限界点を克服した。
こくふく【克服】
( 名 ) スル
努力して困難な問題・状態を解決し乗り越えること。 「悪条件を-する」 → 克復(補説欄)
こく‐ふく【克服】[名](スル)努力して困難にうちかつこと。「病を克服する」
日本には、西洋の概念に該当する適切な単語がなく、かなり苦労したが、一般人にも理解しやすい用語を作ろうと、日本の知識人たちの努力によって造語力が貧弱な日本の固有語に比べ、旺盛な造語力を備えた漢字と漢字語を使って翻訳することにより、日本語の限界点を克服した。
こくふく【克服】
( 名 ) スル
努力して困難な問題・状態を解決し乗り越えること。 「悪条件を-する」 → 克復(補説欄)
こく‐ふく【克服】[名](スル)努力して困難にうちかつこと。「病を克服する」
PR
Comment