saw VS watch, 微妙
2014年07月21日
saw = 見た、たまたま見た っぽい
watched = じろじろと、わざと、見続けた っぽい
例:I watched TV. ←わざとだったんでしょ?
I was watching the news on TV and saw Lady Gaga.
↑テレビでニュースを見ていた。そのニュースにレディー・ガガがたまたま出た。
====
私を見た、皆の反応は微妙なものでした。
xxThe reaction of everybody who watched me was delicate.
delicate = やさしくて丁寧 っぽい
ネットの辞書とかにdelicateとは書いてありますが、なんか違いますね・・。
subtleもいけると思います。
The reaction of everybody who saw me was subtle.
ただ、underwhelmingの方がこのシチュエーションに適切だと思います、ちょっとがっかりしているニュアンスが入っていますので。因みに、overwhelmingという言葉もあります。underwhelmingの反対・逆で、「ありすぎて(感動した)、多すぎて(大変だった)」っぽい感じです。
PR
Comment