when you failed
2022年02月16日
「いや~正直悔しいですよ、それは。なんで報われないのだろうなと思いながらこの3日間過ごしていました。すごく努力したし、苦しかったし、その苦しさがここで報われたかどうかはわからないですけど、正直。でも勝敗としては自分が目標としていたものではまったくないですし、正直何も残せなかったと、ちょっと思っていますけど。でもみなさんのなかで勝敗関係なくやっぱ○○○○のスケートよかったなと、ちょっとでも思ってもらえる瞬間があったら、それだけで今日頑張って滑った意味があるのかなって思っています」
PR
英訳からの重訳
2022年02月03日
英訳からの重訳:
じゅう‐やく〔ヂユウ‐〕【重訳】 の解説
[名](スル)原語から直接に翻訳するのでなく、一度他の外国語に翻訳されたものを通して翻訳すること。また、その翻訳したもの。ちょうやく。「グリム童話を英語訳から―する」
じゅう‐やく〔ヂユウ‐〕【重訳】 の解説
[名](スル)原語から直接に翻訳するのでなく、一度他の外国語に翻訳されたものを通して翻訳すること。また、その翻訳したもの。ちょうやく。「グリム童話を英語訳から―する」
杞憂に終わりました
2022年01月31日
中に含まれるナッツが大きそうで迷ったのですが杞憂に終わりました。
コロナ禍で市民の多くが疲弊され、元気さも失われ、会場に足を運ぶことを躊躇されることを心配されましたが、それは杞憂に終わりました。
... 様子を参観しましたが、そんな心配は杞憂に終わりました。
...大会開催前の最大の悩みは「どうやって赤字を抑えるか」でしたが,こちらはオンライン開催となり杞憂に終わりました.
everything worked out in the end?
キャリア採用の人は、社内の人脈を一から築くことに不安を覚えることもあるでしょう。私もそうでしたが、それは杞憂に終わりました。
き‐ゆう〔‐イウ〕【×杞憂】 の解説
《中国古代の杞の人が天が崩れ落ちてきはしないかと心配したという、「列子」天瑞の故事から》心配する必要のないことをあれこれ心配すること。取り越し苦労。杞人の憂え。「―に終わる」
そのことに関して杞憂を抱いていた
She had groundless fears [《文》 apprehensions] about the matter./She worried needlessly about the matter.
杞憂に終わればよいが
I hope my fears will prove groundless.
turned out I got myself worked up and worried over nothing... for no reason
much ado about nothing
懸念/恐れ/憂慮/取り越し苦労/危惧/杞憂 の共通する意味
気にかかって、心が落ち着かないこと。
コロナ禍で市民の多くが疲弊され、元気さも失われ、会場に足を運ぶことを躊躇されることを心配されましたが、それは杞憂に終わりました。
... 様子を参観しましたが、そんな心配は杞憂に終わりました。
...大会開催前の最大の悩みは「どうやって赤字を抑えるか」でしたが,こちらはオンライン開催となり杞憂に終わりました.
everything worked out in the end?
キャリア採用の人は、社内の人脈を一から築くことに不安を覚えることもあるでしょう。私もそうでしたが、それは杞憂に終わりました。
き‐ゆう〔‐イウ〕【×杞憂】 の解説
《中国古代の杞の人が天が崩れ落ちてきはしないかと心配したという、「列子」天瑞の故事から》心配する必要のないことをあれこれ心配すること。取り越し苦労。杞人の憂え。「―に終わる」
そのことに関して杞憂を抱いていた
She had groundless fears [《文》 apprehensions] about the matter./She worried needlessly about the matter.
杞憂に終わればよいが
I hope my fears will prove groundless.
turned out I got myself worked up and worried over nothing... for no reason
much ado about nothing
懸念/恐れ/憂慮/取り越し苦労/危惧/杞憂 の共通する意味
気にかかって、心が落ち着かないこと。
~ては元も子もありません
2022年01月31日
せっかく「しまい洗い」をしても、クローゼットが汚れていては元も子もありません。クローゼットを掃除しておきます。掃除機をかけ、雑巾で乾拭きをして、防虫剤や除湿剤をセットします。
元(もと)も子(こ)もな・い の解説
元金も利息もない。すべてを失って何もない。「無理をして失敗しては―・い」
本来の意義や当初の目的などが失われるだけでなく、失う必要のないものまで予期せず失われること。この場合の「元」は「元手」となる元金のことを指し、「子」は利子のことを指す。
lose all that and more, lose needlessly
投資をして利子を得るはずだったが、それどころか元金も全て失くしてしまうことを「元も子もなくなる」と言った。
そこから、金銭的なことだけではなく、●無理をしたり欲張り過ぎ、何もかも全てを失うこと●のたとえとして用いられるようになった。
lose more than what you bargained for
throw it all away
元(もと)も子(こ)もな・い の解説
元金も利息もない。すべてを失って何もない。「無理をして失敗しては―・い」
本来の意義や当初の目的などが失われるだけでなく、失う必要のないものまで予期せず失われること。この場合の「元」は「元手」となる元金のことを指し、「子」は利子のことを指す。
lose all that and more, lose needlessly
投資をして利子を得るはずだったが、それどころか元金も全て失くしてしまうことを「元も子もなくなる」と言った。
そこから、金銭的なことだけではなく、●無理をしたり欲張り過ぎ、何もかも全てを失うこと●のたとえとして用いられるようになった。
lose more than what you bargained for
throw it all away
久しぶりの朗報
2022年01月31日
雇用と生活の不安が広がっている飲食業界で働く方々にとっては、久しぶりの朗報だと思います。
ろう‐ほう〔ラウ‐〕【朗報】 の解説
喜ばしい知らせ。「―に沸く」
good news;《文》 good tidings
ろう‐ほう〔ラウ‐〕【朗報】 の解説
喜ばしい知らせ。「―に沸く」
good news;《文》 good tidings