[PR]
2025年11月10日
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「このごろ」の類語
2010年08月24日
きのうきょう[きのふけふ] 2 【《昨日》《今日》】 この頃。昨今。きのうやきょう。
―に始まったことではない
1 昨日と今日。 2 つい最近。このごろ。「―に始まったことではない」
今頃 (いまごろ)
1 だいたい今と同じ時期や時刻。今時分。「去年の―」
2 時間に遅れたとき、意外なときなどに、あきれた気持ちをこめて用いる語。今時分。今どき。「―行っても売り切れだよ」
近来 (きんらい)
近ごろ。最近。副詞的にも用いる。「―にない大盛況を呈する」「―まれな事件」
these days; recently
近頃 (近ごろ) (ちか~)
―に始まったことではない
1 昨日と今日。 2 つい最近。このごろ。「―に始まったことではない」
今頃 (いまごろ)
1 だいたい今と同じ時期や時刻。今時分。「去年の―」
2 時間に遅れたとき、意外なときなどに、あきれた気持ちをこめて用いる語。今時分。今どき。「―行っても売り切れだよ」
| [1] | 大体今の時刻に相当する時。
|
| [2] | (時期遅れの)今時分。今こんな時に。
|
近来 (きんらい)
近ごろ。最近。副詞的にも用いる。「―にない大盛況を呈する」「―まれな事件」
these days; recently
| ・ | 近来まれな大雪だった It was the heaviest snow we have had in (recent) years. |
近頃 (近ごろ) (ちか~)
| ・ | 近頃の傾向 present-day trends |
| ・ | 近頃の流行 recent fashions/fashions of late |
| ・ | 近頃めったにあの人に会わない I seldom see him now./I haven't seen much of him lately. |
| ・ | 近頃景気はどうですか How is (your) business these days? |
| ・ | そのことはつい近頃までだれも知らなかった No one knew it until quite recently. |
| ・ | 近頃にない大雪に見舞われた We had the heaviest snowfall in recent years. |
| ・ | 近頃の日本の経済は危なっかしい The Japanese economy today looks insecure [shaky]. |
PR
Comment